21 août 2013
A campanha PARE TKCSA alerta que a venda da TKCSA não pode ser concretizada sem que os danos à saúde e ao meio ambiente sejam reparados e as violações de direitos humanos reconhecidas. O interesse público e da sociedade civil organizada contra a venda desta empresa aumenta por conta do fato do BNDES ter investido R$ 2,4 bilhões em um mega empreendimento que virou símbolo de injustiças e impactos sócio-ambientais.
6 janvier 2012
Ein Dossier zu TKCSA.
14 mai 2011
Regierende distanzieren sich zunehmend. Anwohner und Fischer beharren auf Schließung des Megaprojektes in Brasilien
24 février 2011
amerika21, 24.02.2011 16:04
Rio de Janeiro. Bewohner von Santa Cruz und Fischer der Bucht von Sepetiba planen für Freitag eine Demonstration gegen das ThyssenKrupp-Stahlwerk Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA) in Brasilien.
23 février 2011
Moradores de Santa Cruz, na zona oeste da capital fluminense, devem fazer um protesto nesta sexta-feira (25) contra a Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA), instalada no bairro no ano passado.
14 janvier 2011
Der Dachverband der Kritischen Aktionärinnen und Aktionäre hat zur Hauptversammlung der ThyssenKrupp AG am 21. Januar 2011 in Bochum folgende Gegenanträge gestellt [siehe PDF-Dokument unten].
5 janvier 2011
O governo do Rio poderá aplicar severa multa à Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA) pela poluição causada em Santa Cruz, bairro da zona oeste da capital, no último dia 26 de dezembro. A emissão de fuligem atingiu casas e carros situados nas imediações da empresa.
3 janvier 2011
Rio de Janeiro – A Fundação Oswaldo Cruz (Fiocruz) quer avaliar o laudo com a análise da fuligem expelida pela Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA), no entorno da usina, em Santa Cruz, zona oeste do Rio de Janeiro, no fim de dezembro.
29 décembre 2010
A Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA), que opera em fase de testes, terá que diminuir imediatamente, em 70%, a sua capacidade operacional, até que sejam resolvidos os problemas técnicos que resultaram no lançamento de fuligem metálica no ar no entorno da usina, em Santa Cruz, na zona oeste do Rio de Janeiro, no último fim de semana. A determinação é da Secretaria Estadual do Ambiente.
27 décembre 2010
ThyssenKrupp hat 30 Tage Frist zur „definitiven“ Lösung der Luft- und Staubbelastung. Höhere Strafzahlung angedroht
27 décembre 2010
Rio de Janeiro - A Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA) será multada mais uma vez por causa de nova emissão, no último fim de semana, de grande quantidade de pó metálico. Segundo denúncias de moradores, a fuligem se espalhou pelo ar e atingiu casas da região. A “chuva prata” assustou a população.
21 décembre 2010
Umweltamt hatte zuvor noch Frist von 60 Tagen für "unabhängiges Audit" verlangt. Gouverneur sah 800 Arbeitsplätze gefährdet.
20 décembre 2010
A Secretaria Estadual do Ambiente do Rio de Janeiro informou hoje (20) que o início da operação do segundo alto-forno da Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA), na zona oeste da cidade, ocorreu sem problemas entre sexta-feira (17) e sábado (18). Segundo a secretária Marilene Ramos, o processo de entrada em operação, quando há maiores riscos ambientais e que dura em média sete dias, foi concluído em menos de dois dias.
16 décembre 2010
Eine kurze Medienschau (9.-15.12.2010) zur Klage der Staatsanwaltschaft Rios gegen die ThyssenKrupp-Tochter TKCSA und die Projektverantwortlichen
16 décembre 2010
Editorial der Lateinamerika Nachrichten. Ausgabe 439 - Januar 2011
10 décembre 2010
MEP Gabi Zimmer : „Die bewusste Verletzung von Sozial- und Umweltstandards muss weltweit geächtet werden !"
7 décembre 2010
Deutschem Konzern werden in Brasilien massive Umweltverstöße vorgeworfen. Projektverantwortlichen drohen bis zu 19 Jahren Haft und weitere Sanktionen
2 décembre 2010
O Ministério Público do Estado do Rio de Janeiro denunciou por crimes ambientais a Thyssenkrupp CSA Siderúrgica do Atlântico (TKCSA), o diretor de projetos da companhia, Friedrich-Wilhelm Schaefer, e o Gerente Ambiental Álvaro Francisco Barata Boechat.
19 septembre 2010
A deputada alemã no Parlamento Europeu Gabriele Zimmer (GUE/NGL - Esquerda Nórdica Verde) prometeu levar ao partido e ao Parlamento Alemão uma série de denúncias contra a empresa Thyssenkrupp CSA Siderúrgica do Atlântico, em Santa Cruz, no Rio. A informação foi dada após encontro da parlamentar com executivos da empresa.
17 septembre 2010
En el día de hoy, viernes 17 de septiembre, se llevo adelante una Misión de Solidaridad e Investigación ante las denuncias por contaminación y violación de los derechos humanos por parte de la Compañía Siderúrgica del Atlántico (TKCSA), instalada en la zona oeste de Río de Janeiro, Brasil.
17 septembre 2010
Representantes da Missão que presta solidariedade, formada por instituições públicas e organizações sociais, foram impedidos pela Companhia Siderúrgica do Atlântico de participar de reunião para debater impactos na Zona Oeste do Rio.
17 septembre 2010
O grupo de investigação sobre os impactos ambientais e sociais causados pela Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA), em Santa Cruz, Rio de Janeiro, iniciou na manhã de hoje (17/09) sua missão. A comunidade local denuncia repressão da empresa.
17 septembre 2010
Reforzamos nuestro compromiso con la misión en hacer visible los impactos causados por la empresa ThyssenKrupp-Vale en la vida de las personas y en el medio ambiente. [Comunicado en PT/ES/EN)
17 septembre 2010
Profissionais, acadêmicos e pessoas que atuam nas áreas de direitos humanos, meio ambiente e saúde estarão hoje (17), a partir das 9h, no bairro de Santa Cruz, na zona oeste do Rio, para verificar denúncias de crime ambiental cometido pela ThyssenKrupp Companhia Siderúrgica do Atlântico (TKCSA) dois meses após sua inauguração em julho deste ano.
27 août 2010
Autuada por crime de poluição atmosférica sem controle, a multinacional TKCSA, que tem uma siderúrgica na capital do Rio de Janeiro, foi agora multada em R$ 1,8 milhão. Moradores sofrem com efeitos da poluição.
24 août 2010
AnwohnerInnen des umstrittenen Stahlwerks TKCSA von ThyssenKrupp in Santa Cruz, ca. 70 Km westlich des Stadtzentrums von Rio de Janeiro gelegen, beklagen sich über "weißen Staub", der seit Betriebsbeginn des Stahlwerks Mitte dieses Jahres auf sie herabfällt.
24 août 2010
Das kürzlich fertig gestellte Stahlwerk TKCSA am Westrand der Stadt Rio de Janeiro ist wegen Umweltverschmutzung zu einer Geldstrafe von 1,8 Millionen Reais (umgerechnet 750.000 Euro) verurteilt worden. AnwohnerInnen klagen seit Wochen über Beschwerden aufgrund des Ausstoßes von gesundheitsschädlichen Substanzen und haben Klage wegen Umweltverbrechen eingereicht.
23 août 2010
O governo do estado multou a Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA), que opera em Santa Cruz, em R$ 1,8 milhão,por poluir o ar com material particulado (principalmente óxidos metálicos) no entorno da siderúrgica, em Santa Cruz, na semana passada. O valor, determinado pelo conselho diretor do Instituto estadual do Ambiente (Inea) nesta segunda-feira, chegou próximo ao máximo previsto pela legislação. A punição poderia variar de R$ 800 a R$ 2 milhões, dependendo da gravidade do problema. A CSA tem 15 dias para recorrer.
23 août 2010
A Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA) foi multada pelo governo fluminense em R$ 1,8 milhão por crime ambiental. Na semana passada, problemas na máquina de lingotamento (que transforma minério em barras de metal fundido) da empresa provocaram a emissão de partículas poluentes na atmosfera, principalmente óxidos metálicos, prejudicando os moradores do entorno da usina, localizada em Santa Cruz, zona oeste do Rio de Janeiro.
20 août 2010
A Secretaria do Ambiente do Rio de Janeiro está preocupada com a emissão de poluentes provocada pela Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA), instalada no bairro de Santa Cruz, zona oeste do Rio. O alto-forno número 1 da empresa apresentou problemas na semana passada e acabou lançando na atmosfera partículas tóxicas, principalmente de óxido metálico, afetando os moradores vizinhos, que fizeram a denúncia ao órgão estadual.
19 août 2010
Anwohner des Stahlwerks TKCSA von ThyssenKrupp in Santa Cruz, rund 70 Kilometer westlich des Stadtzentrums von Rio de Janeiro, beklagen sich über Luftverschmutzung seit Betriebsbeginn des Industriekomplexes Mitte dieses Jahres. Gegenüber der Zeitung Extra Globo berichteten die Anwohner unlängst über Hustenreiz und notwendige Krankenhausbesuche.
18 août 2010
A diretoria de Relações Externas da Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA) reiterou hoje (18), por meio de nota, que manterá reduzida a produção de ferro-gusa em 3.500 toneladas diárias até que sejam iniciadas as operações da aciaria, prevista para o início do próximo mês. A aciaria é a unidade de uma usina siderúrgica onde o ferro-gusa é transformado em vários tipos de aço.
17 août 2010
Em nota divulgada há pouco, no Rio, a Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA), controlada pela ThyssenKrupp, da Alemanha, informou que o serviço de monitoramento do ar no entorno da usina continua ativo. Acrescentou que as informações são repassadas às autoridades ambientais em tempo real, por três estações instaladas na siderúrgica. Segundo a nota, não vêm sendo registradas alterações no acompanhamento.
22 juin 2010
Anwohner und lokale Kleinfischer haben am vergangenen Freitag erneut gegen das Stahlwerk Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA) des deutschen Konzerns ThyssenKrupp an der Bucht von Sepetiba, 70 Kilometer westlich des Stadtzentrums von Rio de Janeiro, protestiert. Gemeinsam mit sozialen Bewegungen und Gewerkschaften verlangten sie die unmittelbare Säuberung und naturgerechte Wiederherstellung der Bucht sowie Entschädigungszahlungen für die betroffenen Fischer und Anwohner.
19 mai 2010
Documental de 7 minutos sobre el complejo siderúrgico ThyssenKrupp-Vale en la Bahía de Sepetiba, municipio de Rio de Janeiro y sus efectos sobre la vida de la poplación local y el medioambiente.
11 mai 2010
Unternehmensverantwortung - Vorschläge für EU-Reformen
Eine juristische Analyse der Auslandstätigkeit zweier deutscher Unternehmen. Erstellt im Auftrag von Germanwatch.
11 mai 2010
Gemeinsame Pressemitteilung von Germanwatch und dem CorA-Netzwerk
11 mai 2010
A legal analysis of the foreign business operations of two German companies
1er mai 2010
Neue schwere Vorwürfe gegen Sicherheitskräfte von ThyssenKrupp
Ein hochrangiger Gewerkschafter des brasilianischen Gewerkschaftsverbandes CUT erhebt schwere Vorwürfe gegen die Sicherheitskräfte des Stahlwerks TKCSA, das der deutsche Konzern seit 2006 an der Bucht von Sepetiba, etwa 70 Kilometer westlich des Stadtzentrums von Rio de Janeiro baut.
15 avril 2010
Carta de más de 160 participantes de 80 organizaciones, movimientos sociales y sindicales de Alemania, Argentina, Brasil, Canadá, Chile, Ecuador, Francia, Italia, Mozambique, Nueva Caledonia, Perú y Taiwán, en el I Encuentro Internacional de Poblaciones, Comunidades, Trabajadores y Trabajadoras Afectados por la política agresiva y predatoria de la empresa Vale.
17 mars 2010
Foi melhor do que se esperava. Depois de três anos de denúncias, uma excursão pela Europa finalmente trouxe à luz as várias arbitrariedades cometidas durante a construção da ThyssenKrupp Companhia Siderúrgica do Atlântico (TKCSA). Desde 2006, movimentos sociais e organizações não governamentais denunciavam a enorme devastação ambiental e a destruição de comunidades tradicionais causadas pela transnacional na baía de Sepetiba, no Rio de Janeiro.
10 mars 2010
In Brasilien benimmt sich der Stahlkonzern ThyssenKrupp wie eine Umweltsau und ein Mafiaboss in einem.
19 février 2010
Ein paar Medienreaktionen zum Protest der Fischer auf der Hauptversammlung von ThyssenKrupp
1er février 2010
Auf der Aktionärsversammlung der ThyssenKrupp AG am 21. Januar in Bochum protestierte eine Delegation brasilianischer Fischer gegen das Stahlwerk CSA, das ThyssenKrupp an der Bucht von Sepetiba baut (siehe LN 427). Der wegen Morddrohungen von der brasilianischen Bundespolizei geschützte Fischer Luis Carlos Oliveira überreichte im Anschluss an seine Rede dem Vorstandsvorsitzenden von ThyssenKrupp, Ekkehard Schulz, symbolisch einen Fisch aus Stoff. Den daraufhin angebotenen Handschlag von Schulz verweigerte der Fischer jedoch. „In Anbetracht all der Ungeheuerlichkeiten, die ThyssenKrupp in meiner Heimat anrichtet, kann ich ihm nicht die Hand reichen“, erläuterte der Fischer sein Vorgehen gegenüber LN.
30 janvier 2010
Der Konflikt zwischen dem deutschen Stahlkonzern ThyssenKrupp und brasilianischen Fischern schwelt weiter. Die Fischer der Bucht von Sepetiba im brasilianischen Bundesstaat Rio de Janeiro protestieren seit geraumer Zeit gegen die Errichtung eines Stahlwerks. Die Fabrikanlage CSA verstößt nach Ansicht der Anwohner und von Menschenrechtsorganisationen gegen Umwelt- Arbeits- und Menschenrechte. Zugleich handelt es sich um die größte Auslandsinvestition des deutschen Konzerns, der nach Presseberichten knapp sechs Milliarden Euro in das Vorhaben investiert hat.
26 janvier 2010
Um dos pescadores prejudicados pela instalação da Companhia Siderúrgica do Atlântico (TKCSA), na Zona Oeste do Rio de Janeiro, participou nesta quarta-feira, 21 de janeiro, do Encontro Anual dos Acionistas da ThyssenKrupp. O evento foi realizado na Alemanha, em Bochum, e contou com a presença de aproximadamente 2 mil acionistas.
22 janvier 2010
Erfolgreiche Hauptversammlung für Luis Carlos Oliveira und Kritische Aktionäre.
Pressemitteilung Rio de Janeiro/Berlin/Freiburg/Köln, 22. Januar 2010
22 janvier 2010
Dachverband der Kritischen Aktionärinnen und Aktionäre
22.01.2010
Bei der diesjährigen Hauptversammlung unterstützen die Kritischen Aktionäre brasilianische Fischer, für die stellvertretend Luis Carlos Oliveira extra aus Südamerika angereist war. Er verlangte bei der Hauptversammlung der ThyssenKrupp AG am 21.01.2010 in Bochum die ökologische Wiederherstellung der Bucht von Sepetiba und eine Entschädigung für die Verdienstausfälle der Fischer, die vom Bau des Stahlwerks von ThyssenKrupp betroffen sind. "ThyssenKrupp beutet das hochwertige Erz aus, uns lassen sie die Schlacke", sagte Oliveira. "ThyssenKrupp gibt sich den Anstrich eines sozial und ökologisch verantwortungsvollen Konzerns", so Markus Dufner, Geschäftsführer des Dachverbands. "Aber dieses Bild hat mit der Realität wenig zu tun." Ein Spielzeug-Fisch, den Oliveira im Anschluss an seine Rede dem Vorstandsvorsitzenden Ekkehard Schulz überreichte, soll die Konzernführung an die Forderungen der Fischer erinnern.
21 janvier 2010
Counter Motions on the Occasion of ThyssenKrupp’s Annual General Meeting to be held in Bochum, January 21, 2010.
By Association of Ethical Shareholders of Germany (www.kritischeaktionaere.de), Cologne, December 22, 2009
20 janvier 2010
Pressemitteilung Rio de Janeiro/Berlin/Freiburg/Köln, 20. Januar 2010
9 janvier 2010
Brasilianische Fischer, die seit 2007 gegen das Stahlwerk TKCSA protestieren, tragen ihren Protest verstärkt nach Deutschland. Der Grund : Das Werk wird vom deutschen Stahlkonzern ThyssenKrupp an der Bucht von Sepetiba im Südosten des Landes errichtet. Konflikte mit der lokalen Bevölkerung sind die Folge. Die Vertreter der lokalen Fischerverbände werden ihre Kritik nun auf der Aktionärshauptversammlung am 21. Januar in Bochum vortragen.
1er janvier 2010
Brasilianisches Menschenrechtssekretariat geht davon aus, dass der Werkschutz von ThyssenKrupp in Brasilien aus Milizionären besteht
30 novembre 2009
1) Die Bucht von Sepetiba
2) Die Companhia Siderúrgica do Atlântico (TKCSA)
3) Die Zerstörung des touristischen Potenzials
4) Die Auswirkungen auf die Gesundheit der Bevölkerung
5) Bericht über Umweltauswirkungen von TKCSA
6) Manipulation der Teilnahme der Bevölkerung
7) Kriminalisierung der Widerstandes
8) Über die Verletzung von Rechten
9) Verletzung von arbeitsrechtlichen Bestimmungen
10) Ausbeutung von ausländischen Arbeitskräften
11) Missachtung von Umweltgesetzen
12) Verschmutzung des Meereslebensraumes
13) Die Meinung der Gemeinde vor Ort
14) Doppelter Standard
15) Antwort des Unternehmens
16) Forderungen der Kleinfischer und der Einwohner der Bucht Sepetiba
30 novembre 2009
Das Umweltsekretariat des Staates Rio de Janeiro gab bekannt, dass das neue Stahlwerk in Rio der Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA), das in Santa Cruz im Jahre 2010 in Betrieb gehen wird, den Kohlendioxidausstoß im Westen Rio de Janeiros um 76 Prozent erhöhen wird. Schätzungen zufolge werden an die 10 Millionen Tonnen Kohlendioxid in die Atmosphäre geblasen. Diese Menge entspricht mehr als dem Zwölffachen dessen, was von der Industrie in dem Munizip derzeit an Kohlendioxidausstoß produziert wird und entspricht circa 14 Prozent der gesamten Emissionen des Bundesstaates (alle Emissionsquellen zusammengerechnet), die gegenwärtig bei 70 Millionen Tonnen liegen (Zeitung OGLOBO,6/11/2009).
30 novembre 2009
A secretaria estadual do Ambiente do Rio de Janeiro acaba de anunciar que “a nova siderúrgica do Rio, a Companhia Siderúrgica do Atlântico (CSA) que iniciará suas operações em 2010 em Santa Cruz, na ZonaOeste da cidade – aumentará em 76% a taxa de dióxido de carbono na atmosfera”. Estima que quase 10 milhões de toneladas deste gás serão jogadas na atmosfera. “O valor representa mais de 12 vezes o total de emissões industriais desse gás no município e cerca de 14% do total de emissões do estado (incluindo todas as fontes), que atualmente gira em torno de 70 milhões de toneladas”(OGLOBO,6/11/2009).
10 avril 2009
Die gigantische Baustelle CSA von ThyssenKrupp/Vale do Rio Doce wird straflos und ohne jeglicher Auflagen in Rio de Janeiro weitergeführt. Die Rechtswidrigkeiten und die Umweltschäden in der Sepetiba-Bucht, die durch den Bau verursacht werden, wie bereits im Brasilicum 176 (November/2008) berichtet, wurden durch einen weiteren Faktor noch verschärft : persönliche Bedrohungen der Fischer, die sich gegen das Projekt stellen, durch Milizen, die das Baugrundstück bewachen.
Mindestens ein Fischer, dessen Name zu dessen Schutz nicht preisgegeben wurde und der über die Einschüchterungen der Milizen klagt, musste wegen Morddrohungen gegen ihn und seine Familie die Region verlassen. Pedro Teixeira, ein Vertreter der CSA, erkennt die Morddrohungen und Todesfälle nicht an. Er gab aber zu, dass der durch den Fischer angezeigte und fotografierte Mann Barroso heiße und Chef der Sicherheitskräfte des Unternehmens sei.
23 mars 2009
Pescadores da Baia de Sepetiba denunciam ameaças de morte feitas por seguranças da Companhia Siderúrgica do Atlântico – uma parceria entre a empresa alemã ThyssenKrupp e brasileira Vale
23/03/2009.
19 mars 2009
Os representantes do conglomerado industrial-siderúrgico-portuário da TKCSA (Companhia Siderúrgica do Atlântico) foram lacônicos ao afirmar que tomavam conhecimentos naquele momento das denúncias de intimidações e ameaças aos pescadores da Baía de Sepetiba, da zona oeste do Rio de Janeiro. A audiência pública realizada pela Comissão de Defesa dos Direitos Humanos da Alerj, presidida pelo deputado estadual Marcelo Freixo (PSOL), foi repleta de falas emocionadas de pescadores e um discurso milimetricamente calculado dos representantes do empreendimento.
12 novembre 2008
Wenn der Journalist Günter Wallraff heute sein Buch „Ganz Unten“ neu schreiben wollte, müsste er nach Brasilien auswandern und als einer der 10.000 Arbeiter auf der riesigen Baustelle einer Stahlschmelze im Staat Rio de Janeiro anheuern. Nur auf diese Weise könnte er die Absurditäten am eigenen Leibe verspüren, welche die deutsche Firma Thyssen-Krupp-Stahl zusammen mit der Companhia Vale do Rio Doce (CVRD) begeht. Diesen Ereignissen und Erkenntnissen gesellt sich noch das unverantwortliche Verhalten der brasilianischen Bundesregierung hinzu, ein solches Projekt, das dem Land schwere soziale und ökologische Schäden zufügt, nicht nur zu genehmigen, sondern auch noch zu finanzieren.
5 novembre 2008
Se o jornalista Günter Wallraff fosse hoje reescrever seu “Ganz Unten” teria de migrar para o Brasil e se tornar um dos 10 mil operários de uma enorme obra de construção de um complexo siderúrgico no Rio de Janeiro. Só assim, ele poderia ver e sentir na própria pele os absurdos cometidos pela ThyssenKrupp Steel em parceria com a Companhia Vale do Rio Doce. Isso sem considerar a irresponsabilidade do Governo brasileiro em autorizar e financiar uma obra que só vem gerando danos sociais e ambientais ao País.
|